Item 1 - Letter from George Forrest, Talifu, to Isaac Bayley Balfour

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 FRG/1/1/1/1905/1

Título

Letter from George Forrest, Talifu, to Isaac Bayley Balfour

Data(s)

  • 05/01/1905 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter, 2 sheets, 5 pages

Zona do contexto

Nome do produtor

(1873-1932)

História biográfica

Born in Falkirk in 1873, George Forrest became one of Scotland's most prolific plant collectors, conducting seven expeditions in Yunnan province, S.W. China between 1904 and his death there in 1932.

Nome do produtor

(1853-1922)

História biográfica

Son of John Hutton Balfour, Isaac Bayley Balfour was Regius Keeper at the Royal Botanic Garden Edinburgh between 1888 and 1922, specialising in Rhododendrons and Primulas and making improvements to the RBGE's teaching and laboratory facilities.

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Letter from George Forrest, China Inland Mission, Talifu [Dali], to Isaac Bayley Balfour, 'Regius Keeper', Royal Botanic Garden Edinburgh, dated 5 January 1905.
Forrest describes sending Balfour 213 specimens via Cook and Son, Rangoon. He returned to Dali 10 days ago from second trip north. He is unable to go further than Chung Tien as the Atunze [Atuntze, now Tehtsin] pass is blocked by snow. Has taken notes on his journey from Chung Tien down the plateau to the Yangtze, to be incorporated into Mr Litton’s report to the Government. Asks again for names of three saxifrage specimens sent with his letter of 7 September. Leaves for Yunnanfu on Tuesday 10 [January] with Consul General Wilkinson to travel south to Mengtzu. On return, Forrest will go straight to Tsekou [Cigu] and work north and east from there for rest of the year. Mr Bulley wishes him to go into Lolo country which he will do if he can get two reliable Tibetans to act as guide and servant. Intends to work across from Atunze into an area blank on the map, intersected by rivers Yangtze, Li-tang and Ya-lung. ‘The great difficulty of course is the keeping clear of the lamasseries. This is Lolo country and it would …be no use taking Chinese …The hatred between them is intense. I would only be able to manage with Tibetans and these again are entirely under the thumb of the lamas.’
Plants referenced: Rhododendron; Saxifrage
The letter is fire damaged with some loss of text.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Permission required from RBGE.

Idioma do material

  • inglês

Sistema de escrita do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    The letter is burnt leading to a missing section and should be handled with care.

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Nota

    It should be noted that the catalogue descriptions, summaries and letters may contain sensitive subjects and Forrest’s language, spellings and attitudes which may be deemed offensive now.

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso - Nomes

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Nota do arquivista

        The Forrest correspondence collection summary has been provided by library volunteer Pauline Maclean.

        Área de ingresso