Pièce 1 - Letter from George Forrest, Talifu, to Isaac Bayley Balfour

Zone d'identification

Cote

GB 235 FRG/1/1/1/1905/1

Titre

Letter from George Forrest, Talifu, to Isaac Bayley Balfour

Date(s)

  • 05/01/1905 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 letter, 2 sheets, 5 pages

Zone du contexte

Nom du producteur

(1873-1932)

Notice biographique

Born in Falkirk in 1873, George Forrest became one of Scotland's most prolific plant collectors, conducting seven expeditions in Yunnan province, S.W. China between 1904 and his death there in 1932.

Nom du producteur

(1853-1922)

Notice biographique

Son of John Hutton Balfour, Isaac Bayley Balfour was Regius Keeper at the Royal Botanic Garden Edinburgh between 1888 and 1922, specialising in Rhododendrons and Primulas and making improvements to the RBGE's teaching and laboratory facilities.

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Letter from George Forrest, China Inland Mission, Talifu [Dali], to Isaac Bayley Balfour, 'Regius Keeper', Royal Botanic Garden Edinburgh, dated 5 January 1905.
Forrest describes sending Balfour 213 specimens via Cook and Son, Rangoon. He returned to Dali 10 days ago from second trip north. He is unable to go further than Chung Tien as the Atunze [Atuntze, now Tehtsin] pass is blocked by snow. Has taken notes on his journey from Chung Tien down the plateau to the Yangtze, to be incorporated into Mr Litton’s report to the Government. Asks again for names of three saxifrage specimens sent with his letter of 7 September. Leaves for Yunnanfu on Tuesday 10 [January] with Consul General Wilkinson to travel south to Mengtzu. On return, Forrest will go straight to Tsekou [Cigu] and work north and east from there for rest of the year. Mr Bulley wishes him to go into Lolo country which he will do if he can get two reliable Tibetans to act as guide and servant. Intends to work across from Atunze into an area blank on the map, intersected by rivers Yangtze, Li-tang and Ya-lung. ‘The great difficulty of course is the keeping clear of the lamasseries. This is Lolo country and it would …be no use taking Chinese …The hatred between them is intense. I would only be able to manage with Tibetans and these again are entirely under the thumb of the lamas.’
Plants referenced: Rhododendron; Saxifrage
The letter is fire damaged with some loss of text.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Permission required from RBGE.

Langue des documents

  • anglais

Écriture des documents

    Notes de langue et graphie

    Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

    The letter is burnt leading to a missing section and should be handled with care.

    Instruments de recherche

    Zone des sources complémentaires

    Existence et lieu de conservation des originaux

    Existence et lieu de conservation des copies

    Unités de description associées

    Descriptions associées

    Zone des notes

    Note

    It should be noted that the catalogue descriptions, summaries and letters may contain sensitive subjects and Forrest’s language, spellings and attitudes which may be deemed offensive now.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle de la description

    Identifiant de la description

    Identifiant du service d'archives

    Règles et/ou conventions utilisées

    Statut

    Niveau de détail

    Dates de production, de révision, de suppression

    Langue(s)

      Écriture(s)

        Sources

        Note de l'archiviste

        The Forrest correspondence collection summary has been provided by library volunteer Pauline Maclean.

        Zone des entrées