Part 31 - Yatung and Chumbi valley, 14–15 May: descent from Chusitang and visit to Pipithang

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/1/1/31

Título

Yatung and Chumbi valley, 14–15 May: descent from Chusitang and visit to Pipithang

Fecha(s)

  • 1933-05-15 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
An easy downhill march to Yatung through fir, larch, and rhododendron is described, with few flowers seen and notes on birds and scenes such as Kargiu monastery. The party visits the Depen of Pipithang with Pema translating, rides along the Amo Chu, meets telegraph clerk Rosemeier, and decides to skip Lingmathang due to late flowers, with plans for Ludlow to go to Sharithang while the writer returns.

CONTENT:
13

snow was very fine. The Tibetans have some most expressive words. Their word for dawn means either "The lifting of the skies", or "Sunlight on the peaks."

to
14th May. YATUNG. 9950'. 12 miles. Fine most of the day at low

B. S. contd
Scenes on the way down from Chusitang.
Kargiu monastery -
Piptanthus nepalensis (no. 3)

altitudes, snow on the hills after midday. An easy march down hill to the Chumbi valley, through fir rather than pine & larch & rhododendron jungle. We let the kit go on ahead & wandered down very slowly, looking for birds. Surprised how few flowers are out. There is hardly anything to be collected here now, & there will be less in Lingmathang. Still no news about Tibet from Williamson. Called on the Depen of Pipithang, an agreeable Tibetan trade agent. There the head clerk of the B.T.A. - Pema - met us & translated. Rode in from Pipithang up the Amo Chu, a river which looks ideal for trout, were it not in Tibet. Met here by Rosemeier, the telegraph clerk, who long outstayed his welcome.

15th May. YATUNG. All flowers are so far behind that we have decided not to go to Lingmathang to seek flowers. We will see the place tomorrow & when Ludlow is ready he will go direct to Sharithang. I must return

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso