Part 193 - Yamdrok Tso to Nangartse via Ta La Pass

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/1/1/193

Titel

Yamdrok Tso to Nangartse via Ta La Pass

Datum(s)

  • 1933-09-24 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
Notes describe passing Yamdrok Tso at Talung with views from Cho Dzong, an easy ascent and descent over the Ta La pass to the plain and Nangartse, and fording the Karo Chu, with fine weather and filming tame ravens. From camp at Nangartse they mention the monastery of Dorji Phamo, report failed telephone contact with Williamson in Lhasa and that they will not meet at Gyantse; the item was sent from Gyantse to Calcutta on 24/09/1933.

CONTENT:
95

B. 30.
Transport passing close to Yamdrok Tso at Talung:
Yamdrok Tso from Cho Dzong:
Ditto: Donkeys & yaks on march over Ta La. Ditto:

the Ta La at m 5. Ascent & descent are both easy, the pass being a climb of about 750 ft. On the north side the plain is again reached at m 6, & the path is thence across the flat plain to Nangartse at m 10. The Karo Chu river is forded shortly after reaching the plain.

At last we had a very nearly perfect day. It was dull at first, then brightened up & the cloud effects were wonderful. We only saw a patch of the Yamdrok Tso, but it was worth seeing. Except for that & the clouds, there is nothing very beautiful, but one could look at the blue sky & clouds for hours. I took some Cinema films of ravens which were very tame in our last camp.

B. 31.
Camp at Nangartse:
raven.

We can see in the distance from here, the monastery where the famous Dorji Phamo (thunderbolt mother of pigs) lives. She is the only woman who can have a meeting with the Dalai Lama, her fame lying in the fact that she can change herself into a pig. Being the only woman who can do so, she is rightly famous. We cannot get hold of Williamson on the phone. He is some way from the office in Lhasa & can't go there just now, but we hear that he will remain in Lhasa till the end of the month, so we will not meet at Gyantse. I should like to have met him there to hear the

B 26 27 28 29 30 Sent from Gyantse 24.9.33 to Calcutta.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik