Part 125 - Travel from Kotakha to Chendesi via Phobsikha over Suele, Tsele and Chele La

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/9/1/125

Titre

Travel from Kotakha to Chendesi via Phobsikha over Suele, Tsele and Chele La

Date(s)

  • 1933-08-26 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
The diarist reports fleas from bamboo mats, notes Lilium nepalense and collects fine Podocarpum seed while traveling from Kotakha across Suele La and Tsele La into the Phobsikha valley, then planning and taking the Chele La toward Rukusi and Chendesi amid disputes with coolies and route advice from locals. News arrives that Ludlow has sent Dawong back to Bumthang with a bad leg.

CONTENT:
Too many fleas in it, from the bamboo mats supplied by locals. Nothing of interest seen on the way, except we noticed that there are some Lilium nepalense, though not many. Kotakha is about 2½ miles beyond the Muele La, on the left bank of the wide valley. This valley here is called the Pausa Chu, and the headman says that lower down it is called the Biameshu Chu, which is marked on the map.

27th August. Issa in Phobsikha valley. Very heavy rain last night, but it was to a clear sky at last that we woke up, and set off at 5.0 am. It remained fine except for some showers till the evening. This is the first sun we have seen since I left Betty at 10.30 on the Hala-Kyu La. The ascent to the Suele La was easy in climbs, but the wind was really awful and very difficult to deal with. The pass is about 10500-11000' and about 5 miles from Kotakha. Descent easy into another broad open valley. Path skirts the top of this, keeping up pretty well. It then climbs easily again to the Tsele La at about mile 10. It is again about 11000'. Descent into the Phobsikha valley not very steep, and path comes down half way between Phobsikha and Gonte Gompa. I could not find where we were supposed to go. We had been told Gonte, but coolies insisted in coming here. The locals want us to go over the pass north of Gonte, which would mean we could not reach Chendesi tomorrow. I have refused to go that way, and we will go over another pass, the Chele La to Rukusi. Got very fine seed of Podocarpum today. No flowers at all.

28th August Chendesi - I got in at 1.0, but Tupden had to stay for one miserable coolie who did not turn up and is very late. He had to change twice, once only 3 miles away, and again at Rukusi. The pass, the Chele La, about 12000', was not bad at all, but the path this side is very poor. No news from Ludlow, but it seems he has had to send Dawong back to Bumthang with a very bad leg. He is

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées