Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1924-06-23 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 page
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
SUMMARY:
The party reached Trashigong on 29 June and proceeded east up the Gamri Chu valley to Sakteng, arriving in four stages by July 3rd. Most members, except Sherriff, the interpreter, the cook, and the diarist, fell ill with malaria; after taking quinine for about ten days they recovered enough to continue.
CONTENT:
His. 14. We reached Trashigong on 29 June & found ourselves in a dry part of the Manas Valley very much like that of the Mo Chu at Wangdi Phodrang. From Trashigong we branched off eastwards up the unexplored Gamri Chu valley to Sakteng, which we reached in 4 stages (July 3rd). Here a calamity befell us which appeared at one time as if it would wreck our plans. This was malaria. With the exception of Sherriff, our interpreter, the cook, and myself, the remainder of the party collapsed with malaria. We flew to the quinine bottle, and after about 10 days were sufficiently recovered to continue our journey.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Sherriff (Sujet)