Part 7 - Tata La to Shamgong Dz/Dzong and onward toward Tesar via Wangdi Chu and Bruksong La

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/9/1/7

Título

Tata La to Shamgong Dz/Dzong and onward toward Tesar via Wangdi Chu and Bruksong La

Data(s)

  • 1949-09-13 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
The party crosses a high swinging bridge, climbs steeply through burnt pine forests to the Tata La, and reaches Shamgong Dz/Dzong amid clouds and afternoon thunderstorms. The next stage begins with a descent to the Wangdi Chu near the Mangde Chu, followed by a steep ascent to the Bruksong La en route to Tesar.

CONTENT:
have managed the bridge, which was high over the water, long, and swung from side to side. After that, we had a mile, level along the L bank, then straight up the hillside at the steepest point anyone could find - Coolies tackled it in wonderful style, keeping up with us on H.H.'s fine mules, which took the hill in a series of short sharp rushes. This continues for about 5 miles, where oak mixes with the Pinus longifolia forest, which is slowly replaced. And so to mile 7, a pass is reached on the ridge, called the TATA LA. Just over this lies Shamgong Dz, a fine square building on a spur, with a village behind it, and a little cultivation. The most noticeable thing today is that all the young pine trees are burnt. One passes nothing but old fully grown trees, except near the top where it seems little grass burning has been carried out. What potential waste has taken place in these forests, and this cannot be put right now. Even if re-afforestation is started, there will be a long gap of bareness. It has been clouded all day, and just as we got in at 12:00 the rain started, and we've had thunder and heavy rain this afternoon. I hope that will clear away the haze over everything, which takes the beauty away. A few Rhodo arboreum seen, but no others. Flowers mostly uninteresting.

1st April. Tesar 17 miles. A long day, starting with a heavy thundershower, which cleared up before we left camp. It was sad to have to lose all our altitude within the first two hours. The path goes straight down to the Wangdi Chu, at almost the level of the Mangde Chu. But once over that it goes even steeper up the other side to the Bruksong La, which is not so high as Shamgong Dzong, but not far off it. It is about 4 miles down and nearly the same to

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso