Part 127 - Tashiling to Tongsa: trail damage, bridge accident, and heavy rain

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/9/1/127

Titre

Tashiling to Tongsa: trail damage, bridge accident, and heavy rain

Date(s)

  • 1933-08-26 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
Mail arrived with letters up to 6 August and a note from Betty at Changu; Danang departed with Pompoli and Tundru. At Tashiling the path to Chendesi was badly damaged, a pony fell through a weakened bridge and could not be rescued, and after storms the huts were preferred except for filthy Tsalimape; on hearing H.H. had gone back to Bumthang they planned to go straight through. Reaching Tongsa, the heaviest rains continued and people in Trongsa Dz. reported considerable recent damage.

CONTENT:
Described as being carried in a dhooley by 4 men. That is very sad, & Ludlow will miss him very much indeed. A small mail came in last night, with letters of up to 6 August from home - very quick - & a note from Betty from Changu. I heard later that with Danang went Pompoli & Tundru.

29th August. Tashiling. Yesterday the path to Chendesi showed signs of wear. There were 6-7 baddish breaks, but today there were 15-20 & some were big affairs. Some have only come down 2-3 days ago. Just before we reached a bridge whose sides have been scoured out a bit, a man crossed with 3 ponies. 2 got across, & the 3rd broke one of the long tree planks & fell through into a chasm below. How the pony squeezed through the breadth of only one plank, I don't know. We helped for over an hour, but could do nothing, & had to leave. I fear the pony will be dead before help we sent for here reaches it. I would have ridden over that bridge five minutes later, & it certainly would have given way with me on. So I consider myself lucky today. It has just kept fine once more today. I expected a sparkling day because about 1.0 last night there was a thunderstorm & very heavy rain, which came in through the roof & soaked us all. If there were decent places for tents, I wouldn't dream of occupying these huts. Chendesi & Tashiling huts are, at any rate, clean & bugless. Tsalimape is the filthy place. Heard last night that H.H. has gone back to Bumthang, so we will go straight through too.

30th August. Tongsa. A dreadful day of the heaviest rain yet seen. Again the path was washed away in many places. In Trongsa Dz. they said considerable damage had been done by the rain in the last 7-9 days. That was when H.H.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées