Part 101 - Sumbatse to Choram: seed collections and travel plans, mid-September

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/4/1/101

Título

Sumbatse to Choram: seed collections and travel plans, mid-September

Data(s)

  • 1933-08-15 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
From Sumbatse, the diarist records seed collections and transport delays due to a troublesome headman, then stays overnight en route to Choram. Plans are outlined for a future trip to the Black Mountain in Bhutan and exploration of Pemako via Sadiya, and at Choram they meet Tsongpen, collect more Adonis seed, and note heavy showers and his reports from Tsari.

CONTENT:
From Sumbatse. Sept. 16th Seeds: Primula tibetica 2602, Adenophora liliifolia 2604, Adenophora gracilis 2605, Dracocephalum tanguticum 2607, Saussurea 2608.

Transport took ages to collect, as the headman there had given us a good deal of trouble; we decided to stay a night here, instead of doing Choram in one day. Collected on the way a good many seeds of Primula sikkimensis, and some of the white Adonis (Adonis brevistyla var. dutchuensis 1600), which we took at Choram in May. It is a queer seed and does not look ripe, but K.W. told us he got the seed, and he passed through just before 15th Sept. I have pretty well decided to try a 3-month trip next summer, May, June, July, to the Black Mountain in Bhutan if permission is given by the Maharaja. And for the year after, I am trying to find out all I can about the Pemako area from the South. It would save a huge round by Gyantse, and I'm pretty sure the Bhutanese in Pemako would take me anywhere if only I can get in from Sadiya.

17th Sept. Choram. Fine most of the day, with some very heavy showers. Took a lot of Adonis seed (Adonis brevistyla var. dutchuensis 1600) on the way up here. Tsongpen was here and rather depressed. When he met me he said he had not done well in Tsari, but actually he has done as well as possible; although he has not many 'wanted' things, he has seeds of some quite interesting stuff. He had worse rain than when I went round the Kingkor. His chief excitement was...

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso