Part 195 - Rocha Chu, 28th Sept: Halt at Lagnabi; mail delays and route plans

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/2/1/195

Titel

Rocha Chu, 28th Sept: Halt at Lagnabi; mail delays and route plans

Datum(s)

  • 1933-09-27 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
Halted at Lagnabi near Rocha Chu. Notes mail problems with parcels stuck at Kumarikhata and returned from Rangiya; sent Box No. 3 of flowers and some seeds by air mail. Plans to move to Sana, with Danang going to the Me La for seed; avoiding Bumthang at HH’s request and going to Sakden instead.

CONTENT:
96

Rocha Chu 28th Sept. Halted. Lagnabi.
Cirrhopetalum = Bulbophyllum wallichii 988
Bulbophyllum yokzunense 998

A mail arrived on 26th with several parcels. I rather think that all our mails from us have now been posted. I had a letter from Spencers in Calcutta saying that they had just received my letter of 28th June asking for 1200 cigarettes for the servants. Spencers thought that as this was such a long time ago they had better verify the order again. So no cigarettes were sent. But the latest trouble is that the P.O. at Kumarikhata cannot send foreign parcels, so that all our bird & flower parcels lie there in that beastly damp, hot atmosphere. The postmaster did his best, & sent off two parcels, but super efficiency in Rangiya apparently returned them. They love doing each other down.

Sent off a mail today, with it Box No 3 of flowers 751 - 869, & some seeds, the latter by air mail. We have about finished here now. Bar Pnoepygas & Tesias there are few birds, we have an excellent series of these. Sana will be the next move, & while we are there Danang will go up to the Me La & start off on seed. It will be a little early, but that can't be helped. HH would rather we did not go to Bumthang as he is busy getting ready for India. I am glad - that saves us a long walk. So we go to Sakden instead. A few of my photos were

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik