Part 11 - Pangotang entries on airmail plant shipments and staffing

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/10/1/11

Titel

Pangotang entries on airmail plant shipments and staffing

Datum(s)

  • 1949-09-14 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
Diary notes from Pangotang describe ongoing rains, plans to visit Marlung before turning back, and requests regarding taking Yundru and Ngudup to Kalimpong, with preference for Yundru. The writer develops Hicks’ photos, comments on Thompson’s image of P. eburnea, sends Dorji with airmail to Hicks and HH, and packs a ‘tsang’ of rooted plants for shipment to London, hoping to add more from Marlung and Ritang.

CONTENT:
147

Air mail plants
more specimens and also some roots. I have now so many roots to send home by air, that I wonder how many loads there will be, also how much it will all cost!

24th Sept. Pangotang. Fine morning, and a bit of rain after midday. There really is precious little sign of the end of the rains, although I keep on hoping there is. We are, in a way, on our way back home now. But still there is one place, Marlung, to visit, before we can say we have turned round and started back. But everyone obviously feels that things are winding up. I had a request today from Pasang, from Ngudup and Yundru that I should take both to Kalimpong. I don't mind taking Yundru, who is a good and cheery lad and a good worker, but I hope I won't have to take Ngudup one day beyond Bumthang. I do not like him, and except to arrange transport, he is useless. I am writing to HH tomorrow to ask for Changchuk, and to give him our final dates. Today I developed Hicks' photos. If only he had taken my advice at first, all his photos would have been like these which are good. But he would not, and considered he knew better. Thompson's photo of P. eburnea is quite good, much better than Hicks' first efforts. It is a real disappointment to me that in 6 months he has only taken 48 photos altogether, in spite of having lots of film packs available. There were so many photos he could have taken.

25th September. Sent off Dorji and with airmail to Hicks, HH and Kalimpong and paid him Rs 24/-. We then packed up a 'tsang' with rooted plants, each rooted plant in its own little basket inside the big one. The whole thing now is ready to go to London, except that I hope there will be a few more plants added from Marlung, and then more again at Ritang.
roots

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik