Part 11 - Pangotang entries on airmail plant shipments and staffing

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/10/1/11

Titre

Pangotang entries on airmail plant shipments and staffing

Date(s)

  • 1949-09-14 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
Diary notes from Pangotang describe ongoing rains, plans to visit Marlung before turning back, and requests regarding taking Yundru and Ngudup to Kalimpong, with preference for Yundru. The writer develops Hicks’ photos, comments on Thompson’s image of P. eburnea, sends Dorji with airmail to Hicks and HH, and packs a ‘tsang’ of rooted plants for shipment to London, hoping to add more from Marlung and Ritang.

CONTENT:
147

Air mail plants
more specimens and also some roots. I have now so many roots to send home by air, that I wonder how many loads there will be, also how much it will all cost!

24th Sept. Pangotang. Fine morning, and a bit of rain after midday. There really is precious little sign of the end of the rains, although I keep on hoping there is. We are, in a way, on our way back home now. But still there is one place, Marlung, to visit, before we can say we have turned round and started back. But everyone obviously feels that things are winding up. I had a request today from Pasang, from Ngudup and Yundru that I should take both to Kalimpong. I don't mind taking Yundru, who is a good and cheery lad and a good worker, but I hope I won't have to take Ngudup one day beyond Bumthang. I do not like him, and except to arrange transport, he is useless. I am writing to HH tomorrow to ask for Changchuk, and to give him our final dates. Today I developed Hicks' photos. If only he had taken my advice at first, all his photos would have been like these which are good. But he would not, and considered he knew better. Thompson's photo of P. eburnea is quite good, much better than Hicks' first efforts. It is a real disappointment to me that in 6 months he has only taken 48 photos altogether, in spite of having lots of film packs available. There were so many photos he could have taken.

25th September. Sent off Dorji and with airmail to Hicks, HH and Kalimpong and paid him Rs 24/-. We then packed up a 'tsang' with rooted plants, each rooted plant in its own little basket inside the big one. The whole thing now is ready to go to London, except that I hope there will be a few more plants added from Marlung, and then more again at Ritang.
roots

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées