Part 95 - Marlung camp: ascent by yak, misty collecting, and box from Bumthang

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/9/1/95

Título

Marlung camp: ascent by yak, misty collecting, and box from Bumthang

Fecha(s)

  • 1933-07-03 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
The diarist rides a yak to Marlung and conducts plant collecting despite mist, rain, and poor visibility, noting abundant primulas and other flowers near yakherds' huts. A flower box arrives from Bumthang, thought to be Ludlow's, raising concerns about other boxes and presents coming from Kpong, while a future visit tied to Hicks' return is mentioned.

CONTENT:
as that would be a change and would give much trouble. The snag is that from there to come up here one would again have to pass through Bumthang, and we don't want any more of that, when already we must pay a last visit on Hicks' return about 1 Oct.

5th July MARLUNG. 6 miles. 13500' Pretty fine day, but no views. I rode up here on a yak today in real comfort. But we are not nearly high enough here, and should really be in the highest yakherds' huts. The cliffs here are again covered with P. umbratilis, but there seems precious little otherwise.

6th July Halt. A foul day of rain, wind and mist. We went about 4 miles up the valley, then turned south up a side valley, the one I eventually hope to leave by. But we were so lost in thick mist, that we could see only 10-20 yards, and didn't know if there were cliffs above, or open country or what. That doesn't make plant collecting any easier. One can only take a chance of finding things, without looking where they should be. In spite of that we got quite a number of flowers, though nothing very thrilling. The yakherds' huts up there are very beautiful—at least round about them is beautiful—a mass of white and yellow P. sikkimensis (orthopiana) in a sea of yellow potentillas and calthas, and asters and red pedicularis. When I got back I found a flower box had been sent up here from Bumthang, with no letter and message. The boy only said that he had been told it had come from Bumthang. It must be Ludlow's, and makes one wonder what is happening to other boxes that were left there. And it also makes one wonder what will happen to the boxes of bows and arrows and other presents which are coming from Kpong to be left in Bumthang. I hope they don't come on here!

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso