Part 25 - Khoma Chu to Panghar and towards Rep La; plans to meet Betty in Bumthang

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/9/1/25

Título

Khoma Chu to Panghar and towards Rep La; plans to meet Betty in Bumthang

Data(s)

  • 1949-04-21 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
The diarist, now traveling without Betty, notes Hicks’ variable temperament and plans to meet Betty in Bumthang, or wait at Singhi Dz if the Monlarkarchung route is impassable. The day’s route runs up the Khoma Chu to Khoma, then the Jumu Chu and steeply to Panghar toward the Rep La, passing Gangla, Khoma, and Tak Gompa; it is very cold and wet, and there are observations of Magnolia, Rhod. kingii, and an epiphytic Maddenii nearly in flower. The entry ends with a note from Galt.

CONTENT:
time came. It is much worse for her than for me to go off alone now, and I hope she won't feel it too much. Hicks has his moods, and can be quite nice, but can also be very trying. It is a long time for Betty to have to wait, and I just wish that the flowering season was in full swing, when there would be ample to do. We should meet in Bumthang on 15 Aug unless I cannot get through from here to the Monlarkarchung route, in which case I'll stay in Singhi Dz till she comes there.

The road today was easy up the Khoma Chu to Khoma at m 3. Then up a side valley from the North, called the JUMU CHU for about a mile. Then very steeply up the ridge on the L bank to Panghar at m 6. We came on 2 miles beyond this, still steeply, towards the Rep La. High up on the R. bank of the Jumu Chu are Gangla and Khoma, where HH's mother lived, and beyond them Tak Gompa. It is very sad without Betty now, and I will miss her a great deal in the next four months. It is extremely cold up here — colder than I've had it yet, and the wet does not add to the pleasantness. In a clearer spell I saw lots of Magnolia, when one fine evening I got Rhod. kingii, I saw an epiphytic Maddenii in very nearly in flower.

23rd April. Galt.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso