Part 63 - Halt, mail dispatch, and crossing Hubsing La to Kantanang

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/9/1/63

Título

Halt, mail dispatch, and crossing Hubsing La to Kantanang

Data(s)

  • 1949-06-01 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
High-altitude collecting around 14,000 ft yielded several small plants and a lake, with monal and burhel observed. The diarist notes mail delays, sends letters and parcels to H.H., Raja Dorji, and Betty during a halt, then crosses the Hubsing La to reach Kantanang in wet monsoon weather.

CONTENT:
very steep indeed. At first we found little, but at the highest altitude, about 14000, found a good many little things, including P. glabra (19011), P. sapphirina (19025), P. hopeana (Lud. Sherriff 19030), P. macrophylla, a good Aster and one Mec. paniculata (Lud. Sherriff 19019) in flower, but not elongated. Plec. simplicifolia is everywhere, but a miserable thing. Saw a few monal, and a pair with 3 young. Also some heads of burhel lying about. It was lovely up at 14000, and we found a nice lake there, the which may be worth visiting again later on. But I think almost every stream starts in a lake up here. Although the weather was so good, we did not see anything very much in the way of a view, but a press of flowers was worth more.

Still no mail. It is a good long time since I heard from Betty now, and I hope she is alright. Her last letter came very quickly to me, written on 13th and reached me 15th at Menjisi. I have sent her 2 or 3 letters since then, but I feel perhaps the dak may be slowing up now with all the work it has to do. In 1937 I had bigger mails, but not so often, and all except one came through alright. That one was found later abandoned by the roadside - no harm done, but just left there.

1st June. Halt. Our last day here. We leave some boxes behind, and calculate that we will be back in 3 weeks at most. A poor day, with a good deal of rain. I sent off a mail today - a letter to H.H., a parcel to Raja Dorji and a parcel of books and a letter to Betty. They reach Bumthang tomorrow, but I wonder when they will be sent on from there. There seems to be some delay now in the mails, which at first came so quickly.

2nd June. Kantanang. There was heavy rain all last night, and although little rain today, it is very monsoonish and misty and wet. A pity as we came over a hellish pass, the Hubsing La, of about 14500 I should say, and would have had a very fine view on a good day.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso