Part 85 - Halt at Trongsa and march to Gye Tsa via Yuto La

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/1/1/85

Título

Halt at Trongsa and march to Gye Tsa via Yuto La

Data(s)

  • 1933-07-11 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
Notes leech-bite injuries and a halt at Trongsa with a visit to the Dzong and lunch with Dorji, followed by archery and photo work. The next day they march to Gye Tsa via Yuto La, collect plants, and describe contrasting vegetation across the pass.

CONTENT:
40

developed a septic arm from a leech bite, & Ludlow has
blisters on his feet from putting silver nitrate crystals on leech
bites which would not stop bleeding. The doctor should
never have allowed this. Our opinion of him is not very
high at the moment.

8th July. Halt at TRONGSA. Fair for half the day. Went to the Dzong,
which is the Maharaja's winter residence, & had lunch with
Dorji, & an excellent lunch it was too. After lunch had
some archery. Rest of the day spent developing photos, &
doing up bird.

9th July. GYE TSA. 9845' 12 miles. A very steep ascent for the
Clematis montana
V. tongluensis 252
Rhod. camelliiflorum 253
RH
first seven miles to the Yuto La (11200') in rain & mist.
Cleared up at 1.0 pm. Ludlow & I stayed at the pass &
collected. There was a lovely big clematis on the way up -
the biggest wild one I have ever seen. Vegetation on each
side of the pass is absolutely different - on the west, dense
deciduous jungle & bamboo: immediately over the pass nothing
but conifers & the country much more open, with pasture
here & there. This valley is far the finest & richest we
have seen. It is open, with well wooded slopes all
round. A very comfortable new camp built here

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso