Part 109 - Halt at Dyuri (Mago); seed collection plans and sepoy’s route error

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/2/1/109

Título

Halt at Dyuri (Mago); seed collection plans and sepoy’s route error

Data(s)

  • 1933-07-18 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
The writer arranges for a Bhutanese married lama to collect seeds of Thalictrum chelidonii, planning to send a man from Sahden in October to obtain them. A Maharaja’s sepoy mistakenly traveled via Dirang Dzong–Poshing La–Tse La instead of the Luguthang route, causing delay; on 7 August at Dyuri (Mago) the party had fine weather, collected a few birds, wrote to Bumthang, prepared to return to Tsona, and encountered Abors who dropped their loads.

CONTENT:
It is only ignorance and conservatism. I am trying to make arrangements here for a married lama (!) — a Bhutanese — to collect seeds of the beautiful Thalictrum chelidonii for me. He will be bribed with butter and tankhas, and I will send a man in October from Sahden for the seeds from him. At first I thought of his taking them to Sahden, but being married, he will of course not put in an appearance that way again. The Maharaja's sepoy who came yesterday was told in Sahden not to go by the high road but the 'low'. By that was meant presumably not by Tsona but by Luguthang. But not knowing the country, the poor man went not by Luguthang, but by Dirang Dzong — Poshing La — Tse La. And so he took eleven days from Sahden instead of three!

7th August. Halt at Dyuri (Mago). Probably the finest day we have had since leaving Lahore. With the exception of a half hour's shower at 4.0 pm, no rain all day to 6.0 pm, and bright sun nearly the whole time. Collected a few birds, wrote letters to Bumthang and prepared for the return to Tsona tomorrow. This evening some Abors arrived, seeing our camp, dropped their loads. We have ordered them to appear.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso