Part 46 - Halt at Dungkar; plans for Rudo La and recruitment of Yundru

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/9/1/46

Título

Halt at Dungkar; plans for Rudo La and recruitment of Yundru

Data(s)

  • 1933-05-07 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
The diarist halts at Dungkar, plans to cross the Rudo La, and writes to HH, Wangmoo, and Lhuntse about arrangements. Botanical notes mention a primula (18846) from Tim resembling earlier Lo La material and a likely Cochlearia (18847) previously seen in 1937 at Tang Chu, Central Bhutan. Yundru, servant of the Nyerchen Trepa, arrives from forced labour at Sam Choling monastery and is taken on permanently for the journey to Tomtem.

CONTENT:
I must now write to HH & give him the new programme, & to Wangmoo to say I will see her on the way, & to Lhuntse to say I want transport.

11th May. Halt Dungkar. Another fine day after rain at night, but only a little. It is nice to think that, all being well, we should be over the Rudo La before having to halt again. It would be nice to halt on the pass itself, but coolie difficulty makes that out of the question. Now there are five days to get through as best we may before anything of interest is likely to be seen. At Tim we got one interesting primula 18846, which will no doubt be put down as P. atrodentata, but which is more like one of the ones put aside last year for discussion, & which is like my 3636 from the Lo La. With the primula was one other plant 18847, which I have only seen once before, & that in Bhutan. I think it was number 3209, taken in Cent. Bhutan, Tang Chu, in 1937. I rather think that was probably a sp. nov. of Cochlearia but has not yet been named. Unfortunately there was but one specimen here to be found, & it, like the primula, had come down from a good deal higher, near 13-14000'.

Today the Nyerchen Trepa's servant, Yundru, arrived. He was one of the many forced labourers at Sam Choling monastery, the new monastery being built by Ashe Wangmoo where Tasho Haku died. One man per household from this area has to go, & has been there for months. I got him leave to get away from that, so as to come to Tomtem with me. Now we are in fact there, I have not been sure what to do, but decided to take him with us as permanent.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso