Part 46 - Halt at Dungkar; plans for Rudo La and recruitment of Yundru

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/9/1/46

Titre

Halt at Dungkar; plans for Rudo La and recruitment of Yundru

Date(s)

  • 1933-05-07 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
The diarist halts at Dungkar, plans to cross the Rudo La, and writes to HH, Wangmoo, and Lhuntse about arrangements. Botanical notes mention a primula (18846) from Tim resembling earlier Lo La material and a likely Cochlearia (18847) previously seen in 1937 at Tang Chu, Central Bhutan. Yundru, servant of the Nyerchen Trepa, arrives from forced labour at Sam Choling monastery and is taken on permanently for the journey to Tomtem.

CONTENT:
I must now write to HH & give him the new programme, & to Wangmoo to say I will see her on the way, & to Lhuntse to say I want transport.

11th May. Halt Dungkar. Another fine day after rain at night, but only a little. It is nice to think that, all being well, we should be over the Rudo La before having to halt again. It would be nice to halt on the pass itself, but coolie difficulty makes that out of the question. Now there are five days to get through as best we may before anything of interest is likely to be seen. At Tim we got one interesting primula 18846, which will no doubt be put down as P. atrodentata, but which is more like one of the ones put aside last year for discussion, & which is like my 3636 from the Lo La. With the primula was one other plant 18847, which I have only seen once before, & that in Bhutan. I think it was number 3209, taken in Cent. Bhutan, Tang Chu, in 1937. I rather think that was probably a sp. nov. of Cochlearia but has not yet been named. Unfortunately there was but one specimen here to be found, & it, like the primula, had come down from a good deal higher, near 13-14000'.

Today the Nyerchen Trepa's servant, Yundru, arrived. He was one of the many forced labourers at Sam Choling monastery, the new monastery being built by Ashe Wangmoo where Tasho Haku died. One man per household from this area has to go, & has been there for months. I got him leave to get away from that, so as to come to Tomtem with me. Now we are in fact there, I have not been sure what to do, but decided to take him with us as permanent.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées