Part 129 - Haat, 2 September: Danang’s treatment and expedition logistics

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/9/1/129

Titel

Haat, 2 September: Danang’s treatment and expedition logistics

Datum(s)

  • 1933-09-01 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
The diarist manages specimens and arranges penicillin injections for Danang in hospital, while noting a letter from Ludlow via Yundu confirming successful plant finds. Plans are made for travel to meet Ludlow at Pasu Sefu and for Pasang and Mundrup to collect primulas via Tumle La, Tongsa, Chendesi, and Ritang, with mention of a hoped-for bridge over the Tang Chu.

CONTENT:
I've a lot to do, with photos and dry flowers. Danang is here in hospital. He seems better, but I have not yet seen him. I hope he will come tomorrow, as I have asked the doctor to come too, and will start 4 hourly injections. I have only 10 doses I can give him, and hope that will do the trick. Ludlow sent a letter with Yundu, and a small press of flowers. He has found every one of the wanted plants - P. umbratilis alba, P. tsariensis, P. tsariensis alba, P. uniflora, Lychnis Wardii, P. strumosa and fine forms of Meconopsis horridula. Yundu has marked all the plants too, and I hope will be able to get them all in October. If so, that little trip will have been very worth while.

2nd September. Haat. Mostly fine in the valley, with a heavy shower or two. I got Danang along here this morning. There is no doubt he is better than he was. But I am sure that penicillin must be the thing to give him, as I have 10 injections, we have started at 12 today. He must take a chance after this, as I must go off on 5th. He and Sompoli must go off on 10th at latest to catch Ludlow at Pasu Sefu. If he can't go by then, he must join me or go back to Kalimpong by himself. The valley here is very pretty now, with the beautiful pink fields of buckwheat scattered over the valley bottom, and in places along the sides too. I don't remember noticing this so much before. HH seems to think that he will have some kind of bridge made over the Tang Chu before very long - in a month he suggests. I do hope so, as it will save us a long chukker again. I have tried to work out how long it will take Pasang and Mundrup to get the two primulas on the Tumle La, then to Tongsa and then to collect all plants from Ludlow's area. I think it will take 6 days from Chendesi to Ritang or back to Chendesi, and altogether from here 11 days, which will take 4 to Chendesi or 5 to Ritang. So if we start on 15th we will reach Ritang on 19th, and Pasang must start on 9th to reach Ritang or Chendesi on the 19th.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik