Part 91 - Farewell from Bumthang and route to THANG NARU

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/1/1/91

Titel

Farewell from Bumthang and route to THANG NARU

Datum(s)

  • 1933-11-02 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

  • SUMMARY:
    The diarist records a warm farewell from friends in Bumthang, including H.H. and the ladies (notably Ashe Paldon), with gifts and a light‑hearted evening dressing in various outfits. Route notes describe an easy ascent along the left bank to THANG NARU, a river difficult to ford in summer, muddy sections, a 150-foot cliff with houses and a monastery, and scattered houses along the Tang Chu valley.

CONTENT:
43

Tobgye & Ludlow

  • m. 13. The river is of considerable size in summer & would only
    at farewell at

  • be fordable in certain places with difficulty. Thence easy
    Bumthang: on

  • ascent along left bank to THANG NARU at m 15. 1/2 mile
    first pass beyond

  • above bridge there is a 150' cliff on R. bank of river below which
    Bumthang. F.L.,

  • are some houses & a monastery. Route here is very muddy in
    Tobgye, Dorji.

  • rainy weather. There are scattered houses all up the Tang Chu

  • valley. Fuel water abundant.

We were both genuinely sorry to leave Bumthang, not because we were leaving the place, but because we were leaving good friends. H.H. is still a little nervous & awkward, & difficult to talk to, but he was kindness itself to us. He has taken a great deal of trouble in seeing about our arrangements East of Bumthang. Although he has not definitely asked us to return, he has repeatedly said that if Bailey should come again, we must come with him. The ladies were very kind, especially Ashe Paldon, who heaped gifts on us, & made us promise to write to her if we had any kind of trouble at all. On our last night in Bumthang Mrs W. dressed up as a Bhutanese lady, & induced the Maharani to get into her clothes. She looked very well, & I think rather fancied herself. I also dressed in Tobgye's clothes, while Ludlow put on one of the Sikkim chaprassis' clothes. I have seldom seen such a funny sight as he looked. We had a very cheery evening with it all. Leaving took some time. We had received so many gifts from H.H. & the ladies,

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik