Part 43 - Entries for 1–3 November: Chumpithang to Kalimpong via Karponang and Natu

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/10/1/43

Título

Entries for 1–3 November: Chumpithang to Kalimpong via Karponang and Natu

Fecha(s)

  • 1933-10-10 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
Travel from Chumpithang to Karponang and then on to Kalimpong in fine but cold weather, with extensive seed collecting including Meconopsis superba and Gentiana depressa. Transport was arranged at Rinchengang for Danang and Tseringpen; Betty was met near Gangtok before reaching Kalimpong, where coolies were paid off and a lorry arranged. Plants were later sent by air from Calcutta via BOAC.

CONTENT:
and most of the way down here. But luckily it cleared up before we reached the pass and was a perfect day. We stopped a good long time on the passes, and collected all the Meconopsis superba seed we could, there must have been 3 or 4 lbs I should think. Beautiful views of clouds everywhere. Got in about dusk and heard that all loads had caught up now.

1st Nov. Chumpithang. Beautiful day, very cold and hard frost in the morning. Found Danang and Tseringpen in Rinchengang still waiting for transport, which we fixed up for them, and came on here. They will come one day later. A good deal of Gentiana depressa in flower still 2 miles before getting here. Stayed here in a tent, as there is now no bungalow.

2nd Nov. Karponang. Another perfect day, and cold but dead clear on the Natu, with a fine view of Chomolhari in the distance. Again in just before dusk, but with all the kit, and also got quite good seed on the way.

3rd Nov. Kalimpong. Met Betty 2 miles above Gangtok, she having started before dawn for through the whole way in the car. Her arm is of course much better, but it is rather disappointing still. Paid off all coolies, arranged a lorry for tomorrow and got home by 3:00 in very good order with plants and everything none the worse.

Later. Sent off plants by air from Calcutta by BOAC.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso