Part 133 - CHO LA route primulas and historical note

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/2/1/133

Título

CHO LA route primulas and historical note

Data(s)

  • 1933-07-18 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
The diarist records finding three beautiful primulas growing under overhanging rocks near the CHO LA/Tulung La and photographing them despite late-afternoon mist. The route is said not to have been previously travelled by Europeans and is famed as the path by which Lobpön Rimpoché entered Tibet from India, with a note that CHO LA should likely be written as CHÖ.

CONTENT:
from Tsona to Dongkar were here. Besides M. horridula there were a number of the Tulung La little meconopsis. Two gentians were in seed and were collected on the CHO LA. Down this side we both thought of Prim. eburnea, and within a few minutes came across it. It was growing in a typical situation, under overhanging rocks and in clefts of rocks. It is certainly a beauty. Beside it, in even more pronounced clefts and more under overhanging rocks, was a, to us, new primula. It is also a beauty, very delicate and very sweet scented. It looks like a greenhouse cineraria. With these two again in similar situations, was a third primula — the Seti primula collected on the way to Mago. All three are beauties and all three grow in the same habitat. I took photos of all, but it was late — 4:00 pm by our time — and the mist was low which was very difficult. Results reasonably good.

For other reasons this is an interesting route. It has not been travelled before by Europeans. It is famed as the route by which Lobpön Rimpoché entered Tibet from India when he introduced Buddhism to Tibet. He stopped between the CHO LAs. For that reason the CHO LA should probably be written CHÖ, meaning "religious".

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso