Part 81 - Chendebi to Tsang Ka, 5-6 July 1933

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/1/1/81

Título

Chendebi to Tsang Ka, 5-6 July 1933

Data(s)

  • 1933-07-05 - 1933-07-06 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
Field notes record plant specimens and a wet, muddy march from Chendebi over the Pele La and down the Longte Chu, with difficulties taking flower photographs and observations on loads carried by local porters. A report was sent from Trongsa on 8 July 1933 noted as slightly underexposed, and the next camp was at Tsang Ka.

CONTENT:
38

5.0 pm, so Ramzana could not skin many that night.

Notholirion macrophyllum 228
Lilium nanum 225 - 1 plant.
Calanthe alpina 226
Meconopsis villosa 230
Oreocharis foliosa 234

5th July. CHENDEBI. 7500. 13 miles. (An. Ht. 7500' set) Another foul day with mist & heavy rain all day. Saw none of the country, birds were all lying clump. Flowers quite interesting. I find it almost impossible to get any colour photos of flowers. There is hardly a fine moment when we reach camp, or else it is only fine before my tail comes in. A hard day over awful mud paths; first a very steep ascent to the Pele La (11055') then steady down slippery paths along the Longte Chu to camp. The coolies are not particularly quick, but it seems to make little difference whether they go up hill or along the level. Tobgye tells me that normally, when carrying their own loads, women even carry 2 maunds (160 lbs), & then always carry the whole stage.

No 16 sent from Trongsa on 8.7.33.
Report slightly underexposed

6th July. TSANG KA. 7500'. 12 miles. (An. Ht. ) Another filthy wet day, raining hard all

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso