Part 81 - Chendebi to Tsang Ka, 5-6 July 1933

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/1/1/81

Título

Chendebi to Tsang Ka, 5-6 July 1933

Fecha(s)

  • 1933-07-05 - 1933-07-06 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
Field notes record plant specimens and a wet, muddy march from Chendebi over the Pele La and down the Longte Chu, with difficulties taking flower photographs and observations on loads carried by local porters. A report was sent from Trongsa on 8 July 1933 noted as slightly underexposed, and the next camp was at Tsang Ka.

CONTENT:
38

5.0 pm, so Ramzana could not skin many that night.

Notholirion macrophyllum 228
Lilium nanum 225 - 1 plant.
Calanthe alpina 226
Meconopsis villosa 230
Oreocharis foliosa 234

5th July. CHENDEBI. 7500. 13 miles. (An. Ht. 7500' set) Another foul day with mist & heavy rain all day. Saw none of the country, birds were all lying clump. Flowers quite interesting. I find it almost impossible to get any colour photos of flowers. There is hardly a fine moment when we reach camp, or else it is only fine before my tail comes in. A hard day over awful mud paths; first a very steep ascent to the Pele La (11055') then steady down slippery paths along the Longte Chu to camp. The coolies are not particularly quick, but it seems to make little difference whether they go up hill or along the level. Tobgye tells me that normally, when carrying their own loads, women even carry 2 maunds (160 lbs), & then always carry the whole stage.

No 16 sent from Trongsa on 8.7.33.
Report slightly underexposed

6th July. TSANG KA. 7500'. 12 miles. (An. Ht. ) Another filthy wet day, raining hard all

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso