Part 35 - Bhutan halts with Ngundup's questions, leeches noted, and Pasang's return

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/9/1/35

Titel

Bhutan halts with Ngundup's questions, leeches noted, and Pasang's return

Datum(s)

  • 1949-05-06 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
The diarist walks alone while Ngundup asks about Delhi, London, and the King; the writer reflects on the Maharaja’s authority in Bhutan and warns of leeches on routes toward Tobrang and between Denchume and Jula. During halts on 30 April and 1 May near Sulu, Pasang returns with few specimens (no primulas) and a possible Rhododendron magnificum, and the diarist notes the scarcity of dogs and consults 1937 field notes.

CONTENT:
Walking alone, Ngundup keeps on asking me questions. We discussed Delhi today, and got a bit mixed as he was under the impression that Delhi was in England. Delhi and 'Wilayat' are the same to him I think. I have told him I will teach him Hindi when we reach Nashima. He also asked if when I went to 'London' I had to pay my respects to the King, and if when in Calcutta I had to obey the King's orders. In Bhutan the Maharaja is everything. One can see this by the way it is impossible to stop the making of camps. H.H. ordered it: it must be done. It does not matter whether I want it or not. Today we found a good many leeches on the path, not near here curiously enough, but very much further up. Betty will have to look out on these marches, like up to Tobrang, and from Denchume to Jula. Luckily there are not very many where leeches are bad.

30th April Halt. Rain at night, but fine all day today. Pasang got back at 4.0 pm, with very little stuff. He seems to have tried hard, but there can't have been many flowers out. Particularly he looked for primulas, and I am very surprised that he did not find any at all. Probably Sulu is not high enough. I don't know how high it is, but perhaps not more than 9500'. He may have got Rhod. magnificum (18801). I only went a short way today, and found nothing. It is most noticeable how few dogs there are in Bhutan. This village has one only. The reason is there are no thieves. In Tibet every house has dogs to keep away the professional beggars and thieves.

1st May. Halt. Thunder and rain last night, a lovely morning today. This is our last day here. I have been looking up my 1937 record of field notes,

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik