Part 61 - Arrival at Weitang, Primula observations, and news of Druk Locha's approach

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/9/1/61

Titre

Arrival at Weitang, Primula observations, and news of Druk Locha's approach

Date(s)

  • 1949-06-01 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
After an early start the party reached Weitang, noting Primula bellidifolia in bud, P. crispata, and particularly P. calderiana in white, yellow, and hybrid forms, while other expected species were absent, possibly due to heavy yak grazing. News arrived that the Druk Locha (Bumthang Representative) from Lhasa is en route to Bumthang and expected shortly; the diarist recalls meeting him previously in Lhasa with Betty.

CONTENT:
Signs of clearing and we left at 5:30 for Weitang. Weitang at last! The day turned out to be lovely, but again we saw nothing of interest. I did at last see P. bellidifolia in bud, and P. crispata was there too. But no gracilipes, no whitei, no macrophylla, or macrocarpa, glabra or puella. Either none of them exist here, or yaks eat them all. Perhaps there are so many yaks that we will find this area very poor indeed. It almost looks like it. The only interesting thing was to find P. Calderiana becoming more common in a white or yellow form than in its true violet purple form. I took a good many variations, and called them P. Calderiana, hybrid white, hybrid powder blue violet, hybrid yellow, and P. strumosa. I am sure that is what it is, and had the same times in central Bhutan in 1937 at a later date and more profuse. The great news today is that the Druk Locha (Bumthang Representative) in Lhasa, is on his way to Bumthang, will be here tomorrow or next day. He has 8 mounted people, 11 in all and 120 animals of kit, stores etc. It is the same Locha as was there when Betty and I were in Lhasa, so I must meet him and talk to him I suppose. He was always very pleasant to us in Lhasa. His son—the spoilt brat as we called

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées