Part 61 - Archery and fishing at HA with Tobgye; rain and eagle owl sighting

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/1/1/61

Titel

Archery and fishing at HA with Tobgye; rain and eagle owl sighting

Datum(s)

  • 1933-06-08 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
A rainy day at HA included archery practice with Tobgye, during which an eagle owl was seen but not taken. The party used a local fish-catching method with a V-shaped stone barricade and bamboo cone, followed by wrestling, races, other games, and a Tibetan dinner with Tobgye and his lama at the Dzong.

CONTENT:
28
Reportage Excellent

being within a couple of yards of the mark. It rained all the time we were out, and became so heavy we had to stop. Tobgye tea'd with us here and stayed the evening.

13th June. HA. Rain most of the morning. Went down the valley at 9.30, back at 12.0. No birds, but I saw and tried to shoot an eagle owl - the only owl we have seen in Bhutan so far.
B. 9. finished.

Archery at HA. (Poor light, raining slightly).
After lunch Tobgye arrived and took us off for more archery practice, which we went on with for more than an hour. There were only a dozen or so out shooting, but we are promised a day when women folk will turn out. Apparently the women, who don't shoot, enjoy the tamasha a lot. And woe betide the man who holds his bow upside down: he will be turned upside down too, and dipped in the river.

B. 10. Local method of catching fish by driving them up or down stream, and into a cone placed at the point of a V barricade of stones and men.
Later the schoolboys all turned up, and we did some fishing. A stretch of about 60 yds of a side stream was chosen: then a close line of men walked up stream beating the water and hissing. At the other end of the stretch 8-10 men made a V shaped barrier of stones, and at the point, put a submerged bamboo cone. When the beaters got close to this, they ran in, and the fish were forced into the cone. We collected 20-30 like this in one bout. After this, we watched wrestling matches, and I took on one man myself: relay races followed, and all sorts of other games. Tobgye finished up after we left with some "cricket" practice. We finished the day with dinner - Tibetan - with Tobgye and his lama at the Dzong.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik