Part 177 - 8 August – March to Sefu; Tenduk returns via Trongsa with iris seeds

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/5/1/177

Titre

8 August – March to Sefu; Tenduk returns via Trongsa with iris seeds

Date(s)

  • 1933-07-21 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
Marched 7 miles to Sefu in persistent rain; Pritiman fell into a stream, soaking the rucksack. Presents and letters arrived from Lama Gompa and Domkhar, and later from Penlop Wangdi, with letters from HH and Naku; HH has sent another load. Tenduk rejoined after a long detour via Yundrucholing and Trongsa due to a washed-out bridge over the Wochen Chu, bringing a good collection of iris seeds from Punzor in the Mangde Chu valley.

CONTENT:
8th August. To Sefu. 7 miles. Rained all night: fine till 12.0 then rain all day. Tenduk never came back yesterday, and has not yet turned up. He must have found a bridge washed away, and has had to go back by Trongsa. I hope he has not been washed away too. More presents and letters arrived yesterday from Lama Gompa and Domkhar. I hope that is now all. Pritiman distinguished himself by falling into a stream today. He gets laughed at by everyone, but today he was by himself and no one would have known if he had only emptied the water out of my rucksack which he was carrying. The contents were not improved of course. Tenduk arrived at 7.0 pm, having walked from Trongsa today about 27 miles. On his way back from Punzor he found the bridge over the Wochen Chu washed away, so had to return to Yundrucholing and then round by Trongsa. (Iris decora? seeds - from Punzor, Mangde Chu valley) He has a very good collection of iris seed, which he found fully ripe and mostly thrown in the lower irises, but in good condition higher up, even unripe at their highest limit. I am very glad he is back again. He gives me the unwelcome information that still another load has been sent by HH for me. Three men came yesterday with presents from Penlop Wangdi and letters from HH and Naku. I thought all the present business was over. I'm glad

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées