Part 103 - 24 July 1933 – Lingitse (Linsi) and route along the Kuru Chu

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/1/1/103

Titre

24 July 1933 – Lingitse (Linsi) and route along the Kuru Chu

Date(s)

  • 1933-07-24 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
Arrival at Lingtsi was marked by a musical welcome, with songs contrasted to those of Ha Paro; the landscape is compared to Trunza with the Kuru Chu below the Dzong, in very hot but fine weather. The page details the route from Lingitse down to the Kuru Chu with bamboo bridges over the Kuru Chu and Khoma Chu (ponies possible), passing the Ngarigong Chu, and includes notes on views of Tangnam, Lingtsi road, Lingtsi Dzong, and the Kuru Chu bridge.

CONTENT:
old men with trumpets, & two equally comic young boys with a drum & a gong. With them were six women, & the whole troupe accompanied us in, the women singing the while. The songs here are quite different to the Ha Paro ones, but equally pleasing. Lingtsi is somewhat like Trunza with the huge Kuru Chu running in a gorge below the Dzong. But the hills here are steeper & bigger. We had a pleasant glimpse of the snow hills this morning. For three days now, it has been fine. I wonder what that means. It is very hot indeed here, not a place either of us will stay in longer than absolutely necessary -

24th July. LINGITSE (LINSI of map.) 8 miles. 6400'. Path drops pretty steeply downstream below the Dzong to the Kuru Chu river, which is about 1000' below the Dzong. At m 1 it meets the river, which is crossed by a bamboo bridge about 50 yards long. This was in good condition in July 33, & ponies could be taken over with care. Route continues down left bank for 500 yards, where the Khoma Chu enters. This river is also unfordable in summer, & is crossed by a bamboo bridge 100x above the junction with the Kuru Chu. Ponies can be taken over with care. Path then follows close to the left bank of the Kuru Chu & is easy. At m 5 the Ngarigong Chu enters from the left. This is the only river entering the Kuru Chu after the Khoma Chu (the map is wrong). It is

B.21. Contd.
Views on Tangnam
Lingtsi road. Coolies
in forest.
Lingtsi Dzong
from Tangnam
road. Lingtsi Dzong
from below. Bridge
over Kuru
Chu. Ponies crossing
B.22. Bridge over

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées