Part 103 - 24 July 1933 – Lingitse (Linsi) and route along the Kuru Chu

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/1/1/103

Título

24 July 1933 – Lingitse (Linsi) and route along the Kuru Chu

Fecha(s)

  • 1933-07-24 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
Arrival at Lingtsi was marked by a musical welcome, with songs contrasted to those of Ha Paro; the landscape is compared to Trunza with the Kuru Chu below the Dzong, in very hot but fine weather. The page details the route from Lingitse down to the Kuru Chu with bamboo bridges over the Kuru Chu and Khoma Chu (ponies possible), passing the Ngarigong Chu, and includes notes on views of Tangnam, Lingtsi road, Lingtsi Dzong, and the Kuru Chu bridge.

CONTENT:
old men with trumpets, & two equally comic young boys with a drum & a gong. With them were six women, & the whole troupe accompanied us in, the women singing the while. The songs here are quite different to the Ha Paro ones, but equally pleasing. Lingtsi is somewhat like Trunza with the huge Kuru Chu running in a gorge below the Dzong. But the hills here are steeper & bigger. We had a pleasant glimpse of the snow hills this morning. For three days now, it has been fine. I wonder what that means. It is very hot indeed here, not a place either of us will stay in longer than absolutely necessary -

24th July. LINGITSE (LINSI of map.) 8 miles. 6400'. Path drops pretty steeply downstream below the Dzong to the Kuru Chu river, which is about 1000' below the Dzong. At m 1 it meets the river, which is crossed by a bamboo bridge about 50 yards long. This was in good condition in July 33, & ponies could be taken over with care. Route continues down left bank for 500 yards, where the Khoma Chu enters. This river is also unfordable in summer, & is crossed by a bamboo bridge 100x above the junction with the Kuru Chu. Ponies can be taken over with care. Path then follows close to the left bank of the Kuru Chu & is easy. At m 5 the Ngarigong Chu enters from the left. This is the only river entering the Kuru Chu after the Khoma Chu (the map is wrong). It is

B.21. Contd.
Views on Tangnam
Lingtsi road. Coolies
in forest.
Lingtsi Dzong
from Tangnam
road. Lingtsi Dzong
from below. Bridge
over Kuru
Chu. Ponies crossing
B.22. Bridge over

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso