Part 101 - 23rd July: To Lhuentse Dzong (Lingtsi)

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/1/1/101

Título

23rd July: To Lhuentse Dzong (Lingtsi)

Fecha(s)

  • 1935-07-22 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
Notes describe receiving naive letters and small gifts from Ashe Wangmo, including permission to use her garden at Lingtsi. The page details the route from Takyela to Lhuentse Dzong (Lingtsi), terrain and mileage, mentions that the Kuru Chu route to Lhakang Dzong is impassable in summer and that mapped hot baths are unknown, and remarks on a very hot camp and being met by the zumpin's son.

CONTENT:
49

on rocks about 1 1/2 miles this side of Shukang. It is big, a
creamy white, rather larger than the Bhutan lily. We each
had letters from Ashe Wangmo today. Poor girl, she seems to
be rather lost after the amusing times we had together. The
letters were very naive. It must be dull for them after
so much excitement. She sent us both small presents, & told
us to make use of her garden at Lingtsi - a very kind
thought.

Lendraw says "to Leightse Dzong"
(5) 23rd July. To LHUENTSE DZONG (LINGTSI) 6 miles. 5000' 6900. Path on leaving the ridge
at Takyela ascends gradually, first through pine forest, then through
rice fields & cultivation to m 3. After this the descent is at
first easy, then pretty steep to Lingtsi at m 6. Throughout, the
path is easy for animals. At Lingtsi there is a large
Dzong, with about 50-60 soldiers. Above the Dzong is a village
& some cultivation. Below the path from Tangmasu to
Lingtsi there is a great deal of cultivated land, mostly belonging
to the Maharaja. "Hot baths" marked on the map just
east of the bridge over the Kuru Chu are unknown.
The route from Lhuentse direct up the Kuru Chu to
Lhakang Dzong is impassable in summer, but is used by traders
in winter. // A very hot day & a very hot
camp, nicely built for us, but in a corner of a side
nala where no wind can reach it. We were met by
the zumpin's son some miles out, others by two comic

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso