Part 80 - 20th June Halt: Botanical observations and Tibetan trade at Pangstang

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/9/1/80

Título

20th June Halt: Botanical observations and Tibetan trade at Pangstang

Data(s)

  • 1933-06-19 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
A halt day with damp conditions; the diarist photographed and tended drying flowers, and noted Tibetans trading salt, wool, and cloth at Pangstang with rice sent to Towa Dzong. On 20th June they crossed the river to inspect west-side cliffs, where few plants were in flower; Pasang collected P. muscoides, and P. strumosa was confirmed with notes on its hybridization with P. calderiana.

CONTENT:
about 5 feet across, stopped 50 yards above camp. So back we went to bed. The boys were out across the river down below, but had a poor day, got nothing. I did some photographs in the morning, changed flowers and that is about all today. Flowers take much longer now to dry. The atmosphere is always damp, and our fire is not so good in the tent as in the huts we've been used to. I'm told now that many Tibetans will be coming down in the next few days, with salt, wool and woollen cloth. They exchange at Pangstang for madder mostly, and some rice. But more of the rice is H.H.'s and Her H.'s and other officials, all is sent to Tibet for sale in Towa Dzong and other places.

20th June Halt. It was misty and doubtful when we got up at 5:30 this morning, but there was a clear patch of blue sky to the south, which I was sure would mean a good day. But we didn't go straight for the pass. I wanted to investigate the cliffs on the West side as soon as we could cross the river which we did about 9:00 a.m. But there was very little indeed in flower. Mec. horridula had not opened its buds at all. P. bellidifolia was common, and Pasang got P. muscoides (19303) to add to the list. I had seen a yellow mass through binoculars and went to find out what that was. It turned out to be P. strumosa (19304), and I now know that all the colour varieties we found before were hybrids of Calderiana and strumosa as I supposed. What is interesting is that P. strumosa has the exact same unpleasant smell as Calderiana has, which would seem to put it nearer P. Calderiana than ever. There is no doubt they are the parents of all the mixed colours around here... It was a fine day after the first

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso