Part 151 - 20 October — Öla: Transport troubles and mail issues

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/6/1/151

Titre

20 October — Öla: Transport troubles and mail issues

Date(s)

  • 1938-10-22 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
Rained overnight but the party traveled about 7 miles to Öla, facing major disputes with transport coolies allegedly stirred up by the Noro Gyumpu's brother; the diarist struck a man who threatened a woman with a knife. Kesang, having taken mail to Kyindong Dzong where the Dzongpen refused to forward it, was sent back to have it sent on to Tsari Chunchar, leaving Taylor unlikely to receive it until his return.

CONTENT:
troubles
77

20th October. ÖLA. 7 miles. App. 13000'. Rained all night & a good deal early this morning, but was fine for us nearly all the way here, up till evening. All promises did not amount to much, & by sending Kucho off to all huts, the transport started in about 8:00 am. Then there was the most awful row, chiefly due to the Noro Gyumpu's brother, who seems to have a good deal of power here, & is an absolute "soor." Without him all would have been well, but he was making the coolies dissatisfied & quarrelsome. The loads were not off till 10:00 am & before that I had hit a man very hard across the face for trying to pinch a lighter box off a woman. He was a beastly nuisance & had a foul temper, threatening the woman with his knife, so I'm not at all sorry for hitting him. Most things went wrong today, starting with the non-appearance of the transport. Just as we reached the Pa La route, Kesang appeared. He had taken the mail to Kyindong Dzong, where the Dzongpen refused to allow it to go on, saying I would be coming there soon, & would pick it up. I sent Kesang back, & asked for the mail to be sent on at once to Tsari Chunchar, which Kesang thinks he can manage. Poor Taylor will not now get the mail till he is home, or

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées