Part 19 - TSOMGO, 8th May: Snowbound pass; scouting towards Natu La and film notes

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/1/1/19

Titel

TSOMGO, 8th May: Snowbound pass; scouting towards Natu La and film notes

Datum(s)

  • 1933-05-08 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
Heavy snow has closed the pass near Tsomgo, with temperatures around freezing and ongoing snowfall; film and exposure notes are recorded. On 8th May, Danong scouted towards the Natu La and reported over five feet of snow and lost mule loads, leading to plans to send mules back to Gangtok for rations. Karponang bungalow is reportedly occupied by two lamas, emissaries of the Tashi Lama, preventing use of that stop.

CONTENT:
7

feet of snow on the pass. Normally the pass is open all
year, the rhododendrons should be coming into flower here,
instead of being under 2 ft of snow as they now are. There
seems little or no hope of our crossing for some days yet.
My bad luck on passes seems to continue. Min. temp in
verandah today was 33°: maximum in verandah 45°, but
maximum outside 50°. Snow is thawing hard, but
fresh light snow continually falling. Light given by
Electrophot in open, between f 16 & 22.

Cine Film B3.
Close up of caravan man. f 8 & x.

8th May. TSOMGO. A lovely morning from sunrise till 9.0, when
mist came down and it snowed. Two men (Danong and a muleteer,
Lepcha Coleen) sent up the pass with mules to see whether we can get on tomorrow.
Ludlow and I walked down towards Lagyap La for birds - the
only collecting we can do. Found one dazed moth in the snow
on the path. 3.0 pm. Danong came back, having gone five
miles towards the Natu La. He reports that even there, the
snow is over five feet deep, and that several mules and their
loads have been lost. He thinks there is no hope of crossing
for five days anyway, and says that even with 50 coolies we
should have no hope. Karponang bungalow is occupied
we believe by two lamas, emissaries of the Tashi Lama
who is thought to be intending to return to Tibet. So we
could not go there even if we wanted to. Our idea is to
let the mules return to Gangtok for rations: send Danong

B. 3.
Tsomgo lake evening and early morning

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik