Part 145 - Tsari Sama and Sacua Pebo: seed collecting during heavy rain and leopard concerns

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/6/1/145

Título

Tsari Sama and Sacua Pebo: seed collecting during heavy rain and leopard concerns

Data(s)

  • 1936-10-02 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
The diarist reports uneasiness about leopards and persistent heavy rain and mist that make seed collecting difficult around Tsari Sama and Sacua Pebo. Despite the weather, they gather significant Primula and Rhododendron seeds, note hut damage, and record that team members Cunha, Kuku, and Souypen choose to sleep under an overhanging rock.

CONTENT:
There is considerable uneasiness among the coolies about Leopards here. They have been here during the summer, but I think we are too late to be worried by them now. Anyway I take my gun, which they have great faith in.

To Tsari Sama:
11th October. Sacua Pebo. Rained all night, poured all day today, with a thick mist. A great pity the weather has broken so, as we have a lot to do here, and it is very difficult collecting, collecting many seed when so wet as this. There are several rather astonishing things. Rhod. campylogynum has thrown practically all its seed, though we managed to get sufficient as it is very common on the way here: the little yellow deciduous rhod. (R. mckenziana) has thrown all its seed and I doubt if we have any in the capsules collected (5555). So has Rhod. faucium. But we got a little Prim. morsheadiana (menantra), some P. pudibunda or flexilipes and will have a grand collection of P. odoritica (Kinga 6595). What I take to be Omphalogramma brachysiphon (6596) too has still some seed, is fairly common here. Although such a foul day, it is not nearly so cold as it was on 15th June when we were here last. That is probably due to the lack of wind. I was hoping to see the place in sun, but the hut is not visible from more than 40 yards. There is a v. small gompa here, there were two rooms when we were here last. But one has fallen down altogether. I meant all of us to be together here, but Cunha, Kuku & Souypen seem to think that wrong, and have put their bedding in the open, but under the shelter of the overhanging rock. So they will be dry at any rate. Rats bad, and probably fleas though they have not appeared yet. (Gent. lancantha sp. nov 6592, P. taylorii sp. nov 6593, Sax. probata 6594).

Tsari Sama
12th October. Halt. A perfectly fine day, with thick mist and driving rain all day long. Very hard to collect seeds and impossible to dry them. A good day would have resulted in many more seed. However we have the biggest collection of seed I have ever made, of P. odoritica, (6595) (P. chionogenes 6601). There must be a dozen packets anyway, and all are just ripe. Another good collection was the small rhodo. with large yellow flower (R. ludlowii 6600). (R. forestii repens 6598).

It is curious here that we have found no rhododendron with unripe seeds. All are fully ripe or have thrown their seed. The yellow petioled primula from the other side of the Lo La was not found: we could see no trace of its dead leaves at all. One man with us here has been round the full pilgrimage, and he tells me that from here to the second Tsukang is as

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso