Part 203 - Shooting near Gyantse and march to SAKANG toward O. Sowgon

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/1/1/203

Titre

Shooting near Gyantse and march to SAKANG toward O. Sowgon

Date(s)

  • 1933-09-25 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
The diarist recounts a shooting outing near Gyantse with Henlin and Worth, marked by mishaps and a listed bag. At SAKANG, they describe comfortable staged travel, leaving Kusho behind and continuing with two servants and Tenduk, with clear weather, views of Gyantse, and harvest scenes en route to O. Sowgon.

CONTENT:
a game again. We were much amused to see Henlin & Worth together. Worth, although kind to us, is a fool, & a very typical I.C.S. man. He has most annoying ways, which are bound to get up against people in an out of the way place like Gyantse, at 13000 ft. Yesterday we induced all of them to go out shooting with us, we having got permission from the Kengchung. It was great fun really, & the fun was added to by Worth, who knew neither the country nor anything about shooting, & by Henlin, who has done no shooting before, letting off his gun & peppering the syces, & thereby making Worth furious - all very funny. Henlin is an enormous man 6' 4" & very broad indeed. He has a voice & a laugh you can hear a mile away. - Bag. 6 snipe 5 golden plover. 2 garganey, 1 black necked crane.

25th September. SAKANG. 13400' 15 1/2 miles. To O. Sowgon. Travel here is the acme of luxury with a bungalow at each stage, where everything is kept. We therefore left Kusho behind, & now only have with us our two servants & Tenduk. Today was a bright clear morning, clouding over at midday, & Gyantse looked very pretty when we left early this morning. The crops have ripened very quickly since we arrived, & now harvest is in full swing. It is an unexpected sight to see men & women, all strapped to the waist, cutting the barley. One doesn't somehow imagine a place this

B. 32. Gyantse from the bridge: A woman carrying water

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées