Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1947-02-20 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 page
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
SUMMARY:
At Shingcha Woma hot springs the party noted strong sulphur fumes and found a single tree of the so-called 'Carmine Cherry' just coming into bloom. On 19 Feb a halt day, Ludlow asked locals about the Tongkyuk Chu flood that dammed the Po Tsangpo for three days, with no local damage. On 20 Feb the diarist and Betty set out with Tsompen, Kancha, and Akong toward a Gompa at the confluence of the Po Tsangpo and Kongbo Tsangpo, after overnight rain and snow down to Trulung, starting about 8 and needing to cross the Dring.
CONTENT:
small holes, boiling hard. This place the locals call 'Shingcha Woma' - the lower Shingcha. There is another small stream nearby of tepid water. The smell is very sulphurous. The only find of interest in the flower line was Ward's 'Carmine Cherry' (Prunus cerasoides var. rubra), No. 12222, of which we found only one tree, just coming into bloom, a very pretty thing & a lovely colour.
19th Feb. Halt. Cloudy day. Rained all night off & on. Ludlow asked about the effect of the Tongkyuk Chu flood on the Po Tsangpo. The locals said they heard a noise like thunder, then the flood came down & blocked the Po Tsangpo for three days. The river rose about 40'-45', dammed up to the hot springs. No damage was done locally. There is a local shikari here, who knows all about the bird they call 'tse'. It is, in the south, Sclater's Monal.
20th Feb. Tangdong. Betty & I started off today with Tsompen, Kancha & Akong to go to a Gompa where the Po Tsangpo & Kongbo Tsangpo meet. It rained pretty hard all last night & snow was down to about 8000' at Trulung. Cleared in the morning, & we were off about 8.0. But the Dring had to be crossed by our 15