Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1933-05-22 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 page
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
SUMMARY:
Notes on supplies being sent to Betty, followed by travel from Shimitang to Pangotang with excellent weather and a favorable campsite under Tsuga trees. The party observed a river gorge and collected several Primula species on the Pudo La.
CONTENT:
find it easy enough to send down for anything we want. Ngudup says
that H.H. also sent off 5 loads of food to Betty. The bears will begin to
curse us if this goes on much more. I think now we can't want
any more.
23rd May. Shimitang. 4.45 to 10.30. A perfect day with not a cloud till
we reached camp. The route too was pretty grand the whole way & was
always interesting, although we did not see much. And camp here is
the first camp that I have altogether liked. There are no more houses,
so we cannot camp near them. We are under huge Tsuga trees,
with rhodo & other shrubs around & a nice grassy sward. Ngudup
had sent on to have a place prepared. Whoever prepared it, cut
up all the nice turf, turned it, made it rough, & sprinkled over
the top juniper branches. I found my tent pitched there when I
arrived, but moved it at once. This is the first really first class
camping site we've had. I went out up the hill a good bit,
but found not a thing but ticks & a few rhodos which we
already have. The river all the way up today is in a fine
gorge, with often very imposing cliffs, & altogether it looked beautiful
with these huge Tsuga trees on either bank. Now Pasang & Nyundru
have disappeared. They are both keen to see more flowers. I hoped
for a primula today, on some of these cliffs, but we saw none
but P. denticulata & Smithiana. We are obviously still far too low.
24th May. Pangotang. 5.0 to 9.30. About 6 miles. Another lovely day, clouding up pretty
soon, but clearing again, sun nearly all day. Good also for flowers of which we got
16, including the yellow primula elongata (18946) taken on the Pudo La, & also what may be P.
Barnardiana (18946). P. Calderiana purple (18947), P. Calderiana white (18954), P. atrodentata (18957). Funny
enough, P. sikkimensis doesn't even show leaf yet on the Pudo La the flowers
NB
Concerning
seeds
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Ngudup (Sujet)
- H.H. (Sujet)
- Betty (Sujet)
- Pasang (Sujet)
- Nyundru (Sujet)
- Primula atrodentata (Sujet)
- Primula barnardiana (Sujet)
- Primula calderiana (Sujet)
- Primula denticulata (Sujet)
- Primula elongata (Sujet)
- Primula sikkimensis (Sujet)
- Primula smithiana (Sujet)
- Tsuga (Sujet)