Part 37 - Seed collection instructions at Dengchung and Panghar; ascent of Rip La and visit to H.H.'s half sisters

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/9/1/37

Titre

Seed collection instructions at Dengchung and Panghar; ascent of Rip La and visit to H.H.'s half sisters

Date(s)

  • 1949-05-06 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
The writer instructs Chengala of Dengchung to show a plant to Betty and collect seeds of several trees, including one used locally for yellow dye, with earlier material taken at Panghar. After a strenuous day crossing the Rip La, the diarist visits the half sisters of H.H., two of whom come to the tent, and later receives a letter from Betty while expressing concern about Hicks.

CONTENT:
they have flowers in whorls. And the flowers of this one (18806) are not yet out, but already the second whorl is 1 1/2" above the first. So I can't think what it is. We have not got good specimens as regards flowers, but I hope we will get seed alright as it is on Betty's route. I have left instructions with the man of Dengchung called Chengala that he must show this to Betty & get seed. He has also to collect seed of another tree which I took at Panghar, with attractive Daphne like flowers, from the leaves of which the locals make a good yellow dye, used in all their clothes. So Chengala has to get seed if possible of the following:- "Trali shing" (Styrax hookeri) 18802. "Pumpa shing", probably Viburnum erubescens 18706. The new mother primula (18806) and the tree used for dye (Daphniphyllum himalayense) (18733). I have given him a letter.

There were no flower excitements during the rest of the day, but we climbed to the Rip La, certainly 3000', then dropped a similar amount on the W. side, & finally climbed a good 2000 or 2500' up here. I should think we have climbed or dropped nearly 11000 ft. today, & the same coolies did it all. This is the home of the half sisters of H.H. There are three. They sent their mule down for me. One is a leper in such a bad way that she can't appear. The other two came to my tent & for 2 hours I had to do my best by myself to talk to them. The elder is also a leper or has lupus - her nose is disappearing - but she is quite nice & reasonably easy to get on with. The other was rather difficult. No sooner had they gone than Betty's letter came & that finished a good day. I fear poor Betty will have a bad time with Hicks, but she will have a good time with flowers. It was very very nice hearing from her, it really seems

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées