Part 107 - Sanga Chöling: seed collecting, hailstorm, and plans regarding Pemako; halt and letters

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/4/1/107

Titre

Sanga Chöling: seed collecting, hailstorm, and plans regarding Pemako; halt and letters

Date(s)

  • 1933-08-15 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
Notes describe a distinctive blue flower and, at Sanga Chöling, a lovely day interrupted by a hailstorm while collecting seeds of several species. The party met Pemako people who encouraged a southern approach, camped in the same garden where an incarnation welcomed them with tea and peaches, and heard mail was in Tsona with plans to send a man. The following day was a halt for letter writing and drying seeds, with Gentiana specimens noted for specific passes.

CONTENT:
not seen before. The blue is not intense, but clear, & the plicae show up a more lilac blue, quite distinct from the lobes. It opens well out to a [T-shape] shape, & though stumpy, is very pretty. It grows more or less singly, but has up to 4 flowers on a scape.

21st Sept. Sanga Chöling. 10 m. 10900'. A lovely day, with a very bad hailstorm in between sun & clear sky. We all dawdled down here,
Gen. veitchiorum 2596 G. waltonii 2597 Cyananthus incanus 2593
only getting in at 4.0pm. spending the time collecting seed. A few expected things were not ripe, like Prim. pulchelloides, & the big androsace. But we got some of P. szechuanica, P. tibetica, the pretty, dry zone iris, & two salvias. Met the same Pemako people who were here with us last, & they again affirmed how ready they would be if we were to go to Pemako, from the South or North. They favored the South & said it was much easier that way, - they could come down much near the plains. They seem a very nice lot. Camped in the same garden, & were met by this incarnation with tea & peaches. No sign of a mail, but we hear it is in Tsona & intend sending a man off in a couple of days.
Sanga Chöling

22nd September Halt. A lovely day, no rain. Wrote letters & dried seeds etc.
Gentiana urnula for Traka La 2704, G. algida for Sokpo La 2705 2707
" waltonii for Shirap

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées