Part 229 - Sakden halt and ascent to Nyuksang La with plant observations

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/2/1/229

Titre

Sakden halt and ascent to Nyuksang La with plant observations

Date(s)

  • 1934-10-14 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
The diarist halts at Sakden and ascends toward the Nyuksang La, but cloud prevents views of northern snow peaks; the pass height is recorded. Gentiana amoena is abundant on the Meha and some Primula seed is collected, though many bagged specimens were eaten by sheep or yaks. The Kazi has tended the potted plants, most of which have survived.

CONTENT:
113

[Marginal note: Ludlow p. 149. The Nyuksang La is just a subsidiary pass leading from the Sakden valley into the Mera valley, the latter river emptying into the Gamri Chu above Phongme.]

...of the Meconopsis grandis, a wine-red Primula and perhaps the yellow one too, but I doubt about the blue one. The bags on the latter were all eaten by yaks. The Kazi has looked after the potted plants well enough, and all but two (a saxifrage) are alive.

20th October Halt Sakden. Another grand day, though there were clouds away to the North even early in the morning. I left Sakden at 5.20 and went up to the Nyuksang La. Left the ponies at the hut, and walked up to the North to a peak. But the clouds covered all the view of the snow hills to the north. Although it was very pretty, there was no chance of getting any bearings or even a useful photo. Then walked along the tops to the Nyuksang La, where I took the height (B.P. 187.7 Temp. 55° = Ht. 13766').

[Marginal note: Gentiana amoena 1001]
There were masses of that lovely Gentiana amoena found on the Meha (1001). The locals eat this, either when in flower or dead: it is cooked in ghee and said to be very 'sweet'. I tried to collect seeds up there and found some of Primula No. 602.

[Marginal note: Primula glabra 602]
[Note above text: Primula gambeliana]
The other one 608 (or 611) I could not find. The Kazi did not find the bagged specimens either. All have been eaten by sheep or yaks.

[Note above text: Primula strumosa]
No. 612 could not be found either. It had also been completely cleared by animals, but I have three bags of...

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées