Part 211 - Packing lily bulbs and logistics; to Shali

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/2/1/211

Titel

Packing lily bulbs and logistics; to Shali

Datum(s)

  • 1933-10-09 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
The diarist, after a sleepless night, spends the day labelling and packing seeds and bulbs of lilies (including L. giganteum and L. wallichianum), notes a recovering Tibetan companion who will continue as far as Trashigong, and awaits mail. He reprimands Kurtip for distributing quinine, struggles with scarce coolies, sends on 20 loads, and records the next stage to Shali with a brief route note.

CONTENT:
704

Lilies. giganteum
Lil. wallichianum
Lil. karsum 1041
Notholirion bulbuliferum 717

had so many before as in my bed last night. How they got in I don't know, but from 11:00 pm on, I never got a wink of sleep. Spent the day labelling and packing up seeds and bulbs of L. giganteum, L. wallichianum and two other lilies 717 and 1041. Tibetan much better, and think beginning to enjoy life again. But he must come on with us tomorrow as far as Trashigong at least. No news of the mail yet.

When we left here for Sawa I gave Kurtip a 100-bottle of Quinine and told him to take 3 a day. After nine days I find only 38 left. Naturally was very angry with him. He had been giving them to various people round about. I would cheerfully leave all my money and clothes about and neither Kurtip nor any of the others would touch them. But medicine, especially quinine, is more than they can resist, and I suppose, should never be left in their charge. Coolies are scarce here, so we sent on 20 loads today. We go with the same lot again tomorrow. The small boys came up again for loads this morning, but were turned empty away.

11th October. To SHALI. 12 miles. Ht. 6349'. (BP 201.0 Temp 78°).
Path crosses the river just above the Dzong and climbs up the left bank. It is good nearly the whole way, but

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik