Part 149 - Narin Thang, Kang La: Weather, staff ailments, and Primula eburnea seed collection

Área de identidad

Código de referencia

GB 235 LSH/1/1/1/1/149

Título

Narin Thang, Kang La: Weather, staff ailments, and Primula eburnea seed collection

Fecha(s)

  • 1933-08-26 (Criação)

Nivel de descripción

Part

Volumen y soporte

1 page

Área de contexto

Nombre del productor

(1898-1967)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

SUMMARY:
In cold, misty conditions at Narin Thang near Kang La, the party struggles to keep warm and take flower photographs while several staff suffer foot injuries, including the mail runner, Kusho, and Tenduk. On 23rd Aug, after food poisoning from Ahmad Sheikh’s apple dumpling (which Ludlow avoided), the writer went towards the pass and bagged seeds and seedlings of Primula eburnea; a brief note mentions mail arriving on the 24th and an entry for the 26th Aug.

CONTENT:
any interest. We spent most of the day trying to keep warm, and in cutting each other's hair with some success. I'm getting more used to taking flower photographs in these misty conditions, and got two more good ones today. Our staff are a bit past worn. The mail runner came in with a very deep but clean cut in between his toes, made by a cut off bamboo. Kusho has a bad poisoned foot, got from walking barefoot. Being a Tibetan he is not used to that, but had to do two days over the Pang La, as his long boots were worn out. He now wades about in an old pair of my shoes. Tenduk has a septic big toe which looks very painful, but he gets along quite well.

Narin Thang
Kang La
23rd Aug. Comparatively fine in the morning, but raining hard with dense mist since 11:00 am. Can't get a photo taken of two new flowers in this. Spent a miserable night. Ahmad Sheikh poisoned me pretty thoroughly with some apple dumpling, which Ludlow was wise enough to leave. However I went up towards the pass, and put bags on

Prim. eburnea
P. eburnea to collect seeds in. I tied on 25 small and 13 large bags, over a total of about 80 heads of fading flowers. Also brought away some seedlings, and hope between them to get something home.

26th Aug. Our last mail arrived on the 24th and then

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso