Part 37 - Mules and avalanches near Nathu La; arrival at Tsomgo (photo notes B.5–B.6)

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/1/1/37

Titel

Mules and avalanches near Nathu La; arrival at Tsomgo (photo notes B.5–B.6)

Datum(s)

  • 1933-05-23 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
Photo notes describe a view in the Chumbi valley with mules heading to Chumbithang and a mule being pulled back onto the path near the top of the Nathu La in mist. The entry recounts small avalanches pushing mules off the path, difficult recovery of a mule using tarpaulins and numdahs, and dead mules and wool loads along the route. Reached Tsomgo at 5.15 pm and noted contrasting snow on different faces.

CONTENT:
16

B 5 good -

B. 5. finished. View in Chumbi valley. Mules coming through conifer forest to Chumbithang

B. 6. In mist near the top of the Nathu La. A mule being pulled back on to the path.

smaller avalanche, & carried down about thirty yards. These
were the only two avalanches we saw. It took a full hour to
get the mule up again: the snow was too soft even when
trampled in well, for the mule to get on its feet, and had
to put down all its tarpaulins & numdahs etc before it
was eventually pulled & pushed up to the path again.
Beyond that the path was difficult too, but we had no
more trouble ourselves. We saw three mules away down
the valley trough, which had been pushed off the path
by these little snow slides. One had fetched up about
150' down, & all were alive, but the muleteers had been
unable to get them out. I suppose they will remain there
another ten days or so till the snow melts. Some caravans
must have had a nasty time, as many loads of wool
were lying by the path & we passed several dead mules.
Reached Tsomgo at 5.15 pm, to find little snow on the
South face, but almost as much as before on the
West & North faces. I wonder when the Nathu La was
so bad as late as this before. Flowers have come on

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik