Part 93 - Lilung entry with mule transport and plant collections; night fire in willow

Zona de identificação

Código de referência

GB 235 LSH/1/1/8/1/93

Título

Lilung entry with mule transport and plant collections; night fire in willow

Data(s)

  • 1938-04-09 (Produção)

Nível de descrição

Part

Dimensão e suporte

1 page

Zona do contexto

Nome do produtor

(1898-1967)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

SUMMARY:
After leaving Nagu, a cook’s fire set a hollow willow ablaze at night, forcing tents to be moved. On 25 April at Lilung, the party began using new mule transport and collected several plants, including a clematis, a white Buddleia variant, and an apple/pear (Nyete) near Temshung east of Simbiteng; a local was asked to collect seed for Ludlow, and a cushion Androsace was noted.

CONTENT:
soon dressed. All that took up time and left Nagu at 1.0pm. Then on all was well but it was a long day. A slight hitch added to our troubles at night. The cook lit a fire under a big willow. The roots of it all caught fire suddenly there was a roar as flames shot out of the top of two large branches about 1 1/2' diam, some 10 feet up the tree. They were hollow & acted as chimneys, for there was a tearing wind blowing, the sight was quite a good one. Of course the tree was doomed, & fell about 1.0 am. Tents had to be moved because of this, but we did this when the thing started.

25 April. Lilung. Our first fine day, & a good day too as we set off with our new mule transport which came along very well indeed. We also found rather more flowers. There are not many but at least we saw some. A clematis (12404) is in flower in several places. I imagine they are all the same, usually white. But the one I took was bright madder pink & very pretty. Another colour variation taken was a pure white edition of the purple Buddleia (12401). The prettiest thing taken is an apple - or pear perhaps - No 12402 - which the locals call Nyete. It was growing at a village called Temshung, 1 m. to the E of Simbiteng. I saw it here also, close to the houses of Lilung, & have warned a local to collect seed for Ludlow. It is very fine, white, but pink in bud, & showing big trusses of about 20 flowers together. The only other find was the small cushion Androsace (Brachystelma?) which grows so commonly here & on the Potrang & Kongbo Nga Las. It is a joy to have mules which go well, & which will carry us for 11 days without any change at all. The muleteers also seem good men.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Visualização) zona de direitos

          Área de ingresso