Part 91 - Field notes and camps, 2–5 September: Nga La, Migyitun, and Bimbi La

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/4/1/91

Titel

Field notes and camps, 2–5 September: Nga La, Migyitun, and Bimbi La

Datum(s)

  • 1933-08-15 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
The author considers Meconopsis 2531 to be Bailey's var. argemonantha and marks plants for seed collection. From 2–5 September, they halt near Nga La and Pang La, receive news of a dak from Tsona, recover and butcher a lost sheep, and record further hunting by Tsongpen, Dawang, and Tenduk; they then move via Migyitun to Bimbi La, photograph three lamas, and note coolie difficulties.

CONTENT:
L.P. 177. I think the white poppy we found the day before yesterday (2531) must be Bailey's var. argemonantha of which only the flowers and leaves are preserved. 155

The Meconopsis 2531 we think may be Bailey's var. argemonantha. I have marked a dozen plants for seeds.

2nd Sept. Halt. Camp above Nga La.
Pang La.
P. macrophylla 2538
P. rhodochroa 2539
G. prolata 2540
Last night was perfect, and today was again fine with no rain, but clouds coming up fast in the evening. Tsongpen shot two kuling females. Collected a few seeds, but found nothing of much interest. News came to Migyitun of a dak having been sent from Tsona. The lost sheep was found, brought up here, and within 5 minutes was in 4 pieces — one for Pintso and Co, 1 for the Kashmiris and one for us, with some odds.

3rd Sept. Halt. Nga La Camp. Mist all day and some rain. Dawang and Tenduk went out with the gun and got one more kuling, in good condition.

4th September. Migyitun. 9500' 5 miles. Rain in the hills all morning, mostly fine in the Migyitun valley. Dak said to be in S. Chöling, but nothing more known about it.

5th September. Bimbi La Camp. 11 m. 12500'. A fine morning, and hardly any rain all day. Three lamas turned up and wanted to pose for their photographs, so I took them in colour. Coolies are getting a bit difficult, and poor Pintso has a hard time.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik