Part 57 - Camp at river junction near Waitang; illness and coordination with local Sokpon

Zone d'identification

Cote

GB 235 LSH/1/1/9/1/57

Titre

Camp at river junction near Waitang; illness and coordination with local Sokpon

Date(s)

  • 1949-06-01 (Production)

Niveau de description

Part

Étendue matérielle et support

1 page

Zone du contexte

Nom du producteur

(1898-1967)

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

SUMMARY:
The diarist observes several alpine plants in flower and feels unwell, possibly from bad meat sent by the Nyerchen Trepa. They have established a substantial camp, are coordinating with the local Sokpon who will provide yaks, and plan to ride to Waitang before moving camp. The site is at the junction of two rivers, one from Waitang and another from the west and the Chach.

CONTENT:
...were just opening on 18th. Rhododendron setosum and anthopogon are just in flower, while Rhododendron campanulatum is really beautiful in full flower. Rhododendron cinnabarinum (velvet) is also very prolific, and Rhododendron campylocarpum common. Cassiope found also, and Pinguicula. Obviously we are nearer the real thing now; the only stupid thing is that I am not feeling too good. Ever since last night I have felt rather poor, partly heart and partly I think a cold or flu or poison from a tin of bad meat sent up by the Nyerchen Trepa. Anyway, here we must stay for a while, as we have such a hell of a place built for us. I am enclosed in a fir zareba, which is nice enough here where there is a strongish wind. The servants have a palatial wooden silver hut, big enough for dozens. The local Sokpon, in charge of all the Drogpas, is here, and a nice man. He will be the man we rely on from now on, and I gather that we will have 12 or 13 yaks always with us, and can move about as we like from now on. I will first ride up to Waitang to see what the place is like, then we will move camp. But we cannot move the servants' place. They must now learn to live in a tent for a change. This is at the junction of two equal rivers - that from Waitang and the other, shorter, from the west and also from the Chach

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Objet numérique (URI externe) zone des droits

          Objet numérique (Référence) zone des droits

          Objet numérique (Vignette) zone des droits

          Zone des entrées