Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1949-05-06 (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 page
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
SUMMARY:
A local messenger is sent over the Sebri La to Charkakora to arrange a meeting at Pangkar. After heavy rain, the Kuomo Chu bridge is washed away; two Tibetans visit from Tsari Chikchar, Pasang departs for Julu to collect mice, and Ngudup recounts a recent landslip that killed 11 people. The following day brings more rain, little of botanical interest, and hopes for a letter from Betty.
CONTENT:
by sending a local over the Sebri La to Charkakora. I said then back in four days, so as to meet me at Pangkar. A man agreed at the great cost of Rs 7/- + the chance of a tip! So off he goes early tomorrow.
28th April. Halt. We had an absolute deluge of rain last night till a late hour, & that finished the rain for a little, as today has been perfect. But the bridge over the Kuomo Chu was washed away early this morning. It is as well we did our tour on the other side yesterday. The bridge even then was very shaky, & I knew it would soon go. Got nothing of interest today. Two Tibetans came into camp, & one recognized me. They had come from Tsari Chikchar, & one had been a coolie with me round the "Kingkor". They remembered our last visit quite well. Pasang goes off tomorrow to Julu, for the mice there, & back on 30th. We tried up a very steep side valley to the west today. I thought Ngudup was nervous all the time, & he told me this afternoon that that valley had come down in a landslip only 5 or 6 years ago, smashed all the houses & killed 11 people. After last night's rain he expected a repetition it seems.
29th April. Halt. A fine morning, suddenly clouding over, & raining by 1.0 pm. Pasang went off at 6.0 & I went up more than half way with him. There was hardly anything to be seen, certainly other than we had already collected. Rhod. Lindleyi very common everywhere, as is Magnolia Campbellii. I fear Pasang will get very little. Betty should by now have got my letter, & I hope will send one back tomorrow. It will be interesting to hear how they got on. While
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Pasang (Sujet)
- Ngudup (Sujet)
- Betty (Sujet)
- Magnolia campbellii (Sujet)
- Rhod. lindleyi (Sujet)