Part 133 - 26–27 June: To Wangchelahh via Nabzi La; mail and seed report; to Phobsinna

Identificatie

referentie code

GB 235 LSH/1/1/5/1/133

Titel

26–27 June: To Wangchelahh via Nabzi La; mail and seed report; to Phobsinna

Datum(s)

  • 1936-06-26 - 1936-06-27 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Part

Omvang en medium

1 page

Context

Naam van de archiefvormer

(1898-1967)

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

SUMMARY:
Left Tsongpen in camp ill; the narrator and Tenduk searched nearby and found no new plants but noted a strong stand of No. 3301 for seed later. On 26 June they went to Wangchelahh via the Nabzi La, filmed blood pheasants with young, and received mail with a seed report from Chris and Elisabeth (except the pink meconopsis); on 27 June they returned to the base at Phobsinna amid mist and rain.

CONTENT:
of day, but no rain till late. Left Tsongpen in camp. He only has fever badly in the evenings. Tenduk and I went down, found nothing new, but a really fine mass of No. 3301 which will do for seed later on if I can send these people back here in September. We did not stay out long, as we are pretty convinced that there is nothing left here.

13500 26th June. To Wangchelahh. A fine morning, very windy. Came back over the Nabzi La. Blood pheasant here all now have their young hatched. We caught one, and for what I think should be some good cine photos of them. In this case there were 2 females and 1 male. A mail arrived en route. This seems to be our lucky place for mails, as it was here that one arrived before. No news of '36 flowers, but Chris and Elisabeth send a good report on seeds, with the marked exception of the pink meconopsis. The hills are particularly beautiful now, look like Scotland up here. They are covered with dwarf rhododendron, just the colour of heather (Rhod. setosum?) and also with Cassiope (Cassiope fastigiata var. densifolia 3372). There are now a lot of flowers out (Pedicularis ludlowii type 3373), but we know them all, and have them already collected.

27th June. To Phobsinna. 12 miles. Back again to the base, for the last time. Fine but misty till 1.0pm. Then rain all day. We seem to

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik